Recent Entries
Monthly Archives
- 2009年9月
- 2009年8月
- 2009年7月
- 2009年6月
- 2009年5月
- 2009年4月
- 2009年3月
- 2009年2月
- 2009年1月
- 2008年12月
- 2008年11月
- 2008年10月
- 2008年9月
- 2008年7月
- 2008年6月
- 2008年5月
- 2008年4月
- 2008年3月
- 2008年2月
- 2008年1月
- 2007年12月
- 2007年11月
- 2007年10月
- 2007年9月
- 2007年8月
- 2007年7月
- 2007年6月
- 2007年5月
- 2007年4月
- 2007年3月
- 2007年2月
- 2006年12月
- 2006年11月
- 2006年10月
- 2006年8月
- 2006年7月
- 2006年6月
- 2006年5月
- 2006年4月
- 2006年3月
- 2006年2月
- 2006年1月
- 2005年12月
02-10-2009
英語力
一応「英語できます」をウリに今の仕事をゲットした私。
たまーに「これ英訳して!」という仕事がきます。
そんなときのお供は、スペースアルクの英訳・和訳機能と、エキサイトの英語翻訳。
わからない単語はアルクの辞書で検索して、作成した文章をエキサイトで確認。
こういう翻訳機能ってそのままでは使えませんが、
作成した英文の文法がおかしくないかのチェックには使えます。
正しい文法で書いていたら、それなりの和訳が返ってきます。
で、そんなツールに頼りまくっていたら、
簡単な単語も思い浮かばなくなってしまっていることに気づきました。。。
(頭の回転自体が悪くなってるのかも?!)
やばいなー
もっと「発話」する機会を持たないと。
これからも英語力は何かにつけて武器になると思うので。
[Randam Talk] | comment(0)
Categories
Powered by
Movable Type4.13.
![]()